PRIREDIO: MILADIN VELjKOVIĆ
K
rajem 1960. godine „Prosvjeta” objavljuje Ćosićev novi roman „Deobe” (u tri toma), knjigu koja označava događaj u srpskoj kulturi. Riječ je o romanu o „bliskoj prošlosti naše zemlje, o godinama poslednjeg rata i ljudskim sudbinama na rodnom tlu, odnosno o revolucionarnim promjenama koje su tokom narodnooslobodilačke borbe nastajale i, još više, o kontrarevolucionarnim snagama koje su organizovanim oružanim akcijama htjele da spriječe ili bar zaustave pobjedu revolucije”.
Pripremajući se za pisanje „Deoba”, Ćosić je razgovarao sa dosta ljudi, među kojima i sa onima koji su bili četnici i proveli više godina po zatvorima. A onda je u arhivama iščitavao i četničke dnevnike... Tada se nosio mišlju da ovaj romansijerski ciklus napiše u 12 knjiga.
Glavne ličnosti romana su potomci Katića i Dačića, pa se „Deobe” nadovezuju na „Korene”. Pisao je ovaj roman šest godina, a zašto ga je nazvao „Deobe”? Novinarki „Politike” kaže: „Dok sam radio, imao sam druge naslove. Kada sam završio rukopis, ti su se nazivi emotivno i idejno istrošili. Zamislio sam se i jedva odlučio. Naravno, ne radi se o deobi imanja i stvari. Radi se o deobi naroda, deobi ljudi, deobi u ljudima...”
U februaru 1965. godine, na vanrednoj Skupštini Udruženja književnika Srbije, Ćosić predlaže reorganizaciju Saveza pisaca. On naglašava da je njegov predlog „vrlo star”, jer su ga „slučajno” Oskar Davičo i on prije sedam-osam godina prvi put javno iskazali: on u intervjuu „Ljubljanskoj pravici” u Ljubljani, a Davičo na kongresu Saveza komunista. Njihov predlog je i tada naišao na oštru osudu i odbijanje kao i ovom prilikom. U intervjuu zagrebačkom „Vjesniku” Ćosić je tu svoju zamisao ovako obrazložio: „Javno sam iskazao uvjerenje da je u uslovima socijalističke demokratije, borbi mišljenja, postojećih razlika i raznorodnih idejnih i estetičkih tokova naših nacionalnih literatura, društveno i idejno neodrživ jedan jedinstven, centralizovan, birokratski Savez pisaca Jugoslavije, i da je na odgovarajućim društveno-političkim pretpostavkama nužna njegova reorganizacija, koja bi omogućila i formiranje slobodnih grupa i asocijacija pisaca na užim idejnim i intelektualnim programima. Taj stav je s više strana bio ideološki osuđen i odbačen”.
Odbija da učestvuje na vanrednom kongresu Saveza književnika Jugoslavije zbog „birokratizacije, apatije, konzervativnosti i retrogradnosti duha republičkih i udruženjskih književnosti”. Upravi Udruženja književnika, 23. decembra 1965. godine, upućuje pismo: „Iz vama poznatih, i opštepoznatih razloga, molim vas, brišite me iz spiska Udruženja književnika Srbije...” (Zajedno sa njim Udruženje napušta i Oskar Davičo).
Te, 1965. godine, završava pisanje „Bajke”, uglavnom u Vrnjačkoj Banji. Posvetiće je prijatelju Oskaru Daviču. U decembru, iste godine, na 8. Kongresu SKJ, razilazi se sa Krležom, ideološki. Ćosić se na Kongresu suprotstavio koncepciji nacionalnih ekonomija vidjevši u toj politici konfederaciju i raspad Jugoslavije. „Daleko je sunce” izlazi na finskom jeziku, u Helsinkiju.
U „Vjesniku” (9. januara 1966) Ćosić objašanjava zašto je istupio iz Saveza pisaca Jugoslavije: „Savez književnika postajao je i postao izraz i sredstvo saveznog birokratskog centralizma. Danas je Savez književnika, odnosno Savez republičkih udruženja i društava književnika, transmisija, izraz i sredstvo republičkog nacionalnog birokratizma i centralizma, svejedno koliko to ne žele mnogi pisci koji su se solidarisili s njegovom organizacijom i ideološkom struktorom... Po svemu, mnogim piscima se čini da je republički i nacionalni birokratizam i etatizam bolji i podnošljiviji, možda i 'demokratskiji' od onog saveznog, 'beogradskog'. Neka im tako bude. Ja lično ne pristajem ni na jedan...”
Udruženi izdavači – „Prosveta” i sarajevska „Svjetlost”, objavljuju 1966. godine Sabrana djela Dobrice Ćosića u osam knjiga: „Prilike”, „Odgovornosti”, „Daleko je sunce”, „Koreni”, „Deobe I”, „Deobe II”, „Deobe III”, i novi roman „Bajka”. Prvi put je u knjigama predstavljena Ćosićeva publicistika. Knjige su štampane ćirilicom i latinicom. (Na prvoj knjizi „Deoba” je posveta: „Poslednjem bolu brata Radoslava”. Na „Bajci” je posveta: „Oskaru Daviču”).
„Bajka” je izazvala različite komentare: Zoran Gavrilović je u „Politici” napisao da ova knjiga „svojim bićem, svojom strukturom, pripada ljepoti najređeg i najčistijeg kova: ljepoti misaonosti, zrelosti i intelektualnosti u kojoj se apstrakcija uobličava u umjetnički zov kroz bespuća”; Vuk Krnjević u „Borbi” ističe da Ćosić mnogostruke pojave otuđenja doživljava kao agresiju na integritet čovjekov, i to neposredno, opipljivo, naivno i ostrašćeno: Antun Šoljan u „Vjesniku” smatra da su „Deobe” najbolje Ćosićevo djelo, a da je „Bajka” pisana pod uticajem nadrealista, i da je ova knjiga „niz snoviđenja”. Zaključak je da je pisac napisao „knjigu, čak dobrim dijelom nezanimljivu, opterećenu pseudofilozofiranjem... jer se prihvatio stvari tuđe svom talentu”.
(NASTAVIĆE SE)