Knjiga „Put srpskog jezika i pisma”, autorke prof. dr Jelice Stojanović, promovisana je u knjižari MS. Ovo vrijedno djelo objavljeno je u „Plavom kolu” SKZ iz Beograda. Na promociji su govorili Dragan Lakićević, prof. dr Lidija Tomić, doc. dr Draga Bojović, doc. dr Goran Radonjić, kao i autorka, dok je program vodila mr Jelena Gazdić.
- Knjiga „Put srpskog jezika i pisma” Jelice Stojanović četvrta je knjiga u nizu od 734 knjige koje su do sada objavljene u SKZ koja se bavi lingvistikom. Najprije je to bila knjiga slavnog Aleksandra Belića, zatim Pavla Ilića, kao i knjiga Miloša Kovačevića. Najviše zadovoljstvo SKZ ima kada jedna njena knjiga doživi izdanje u divot opremi. To je posebni znak na ediciji „Plavo kolo” koje predstavlja veliki ukras naše knjige i kulture – pojasnio je Lakićević.
Jelica Stojanović osvjetljava najvažnija pitanja nauke o jeziku i jezičke politike gradeći lingvistički utemeljenu sliku naučnih i stručnih pitanja, kaže dr Tomić i dodaje:
- Stojanović argumentovano navodi ideološke i druge razloge kojima se srpski jezik uvodi u konstrukcije tobože drugačijih jezika od srpskog. Ona naučno razotkriva te procese i mi vidimo da je riječ o nasilju nad srpskim jezikom na prostorima gdje se govorio i govori srpski jezik. Autorka pokazuje istorijsku vertikalu razvoja srpskog jezika pozivajući se na lingvističku literaturu, na periode i razdoblja, na izvore i dokumente, ona pokazuje šta se i kako odvijalo na prostoru Hrvatske, u Dubrovniku, Bosni i Hercegovini, u Crnoj Gori – kazala je dr Tomić.
Knjiga Jelice Stojanović je „luča srbističke naučno-lingvističke misli”, smatra dr Bojović.
- Ovaj rad nas iznova vraća istini o srpskom jeziku u Crnoj Gori. Iščitavajući ove stranice može nam sve djelovati kao nadrealističko štivo ili kao roman toka svijesti. Čitaocu ovog djela odmah je jasno da se radi o naučniku čudesnog senzibiliteta, beskrajne radoznalosti, strpljenja i ljubavi. Ništa nije ispušteno, ništa slučaju prepušteno, sve je potkrijepljeno i objašnjeno jasnim i preciznim jezikom – kaže dr Bojović, ističući da je ova knjiga, kao i svaka svjetlost u stanju da promijeni čovjekov DNK.
Dr Radonjić saglasan je da su akribičnost i preciznost inače osobine prof. Stojanović.
- Ova višestruko zanimljiva knjiga je već prošla kroz izvijesnu provjeru i naučne i čitalačke javnosti, ne samo u pogledu Vukove nagrade, već i što je doživjela drugo izdanje. Nema mnogo lingvističkih knjiga koje su za godinu dana doživjele drugo izdanje. To jeste velika stvar koja, s jedne strane, pokazuje da je to aktuelna tema. U tom pogledu, autorka je zapravo angažovani intelektualac – smatra Radonjić. Dodaje da knjiga nerijetko govori i o stranputicama, lutanjima, pa i ćorsokacima same srpske lingvistike.
A.Ć.
Na srpskom se svjedoči naša istorija
- Knjiga je i nastajala iz potrebe za svjedočenjem, da pokaže koliko je i kakvo političko nasilje nad naukom, nad nepobitnim kontinuitetom i istinskom Crnom Gorom i njenim nasljeđem. Jer u Crnoj Gori, kako svjedoče sve ove godine, politika drži oštri mač nad naukom, odsjecajući parče po parče istine, ljepote, tradicije, nasljeđa – kazala je prof. Stojanović. Ona je dodala da je jezik uz crkvu najvažnija duhovna vertikala jednog naroda i prostora, te da je „srpski jezik stvorio i stvarao Crnu Goru i on je jedini može posvjedočiti”.