Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Spreman konkurs, Damjanović do februara * Spreman konkurs, Damjanović do februara * Razgovarali o povjerenju i podjeli po dubini * Vlada čeka 13 godina da naplati 90.000 eura * Sekulić će biti u problemu kad krene istraga o „Možuri” * Na poklon dobio poslovni prostor * Petar Božović 33. laureat „Dobričinog prstena”
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 20-12-2020

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Milojko Spajić, ministar finansija:
Mi nijesmo Vlada kontinuiteta i takav ne smije biti budžet. Formalnim davanjem budžeta u skupštinsku proceduru opravdavali bismo bahato trošenje, razna nepočinstva za koja nema opravdanja, i ono što ne umijemo da objasnimo.

Vic Dana :)

Srele se dvije prijateljice. Kaže jedna: - Joj, draga, što si se ugojila! Odgovara druga: - Ma nisam, još sam i smršala. Nisi me vidjela prije mjesec dana. Bila sam kao što si ti sada!


U Podgorici, glavnom gradu Crne Gore, održane su masovne radničke demonstracije na kojima su radnici tražili veća radnička prava i više posla. Nakon višečasovnih protesta došlo je do nereda u kojima su, u sukobima sa policijom, povrijeđena oba radnika!


Sjede Mujo i Haso u kafiću.
Pita Mujo Hasa:
- Čujem da si dobio trojke? Čestitam!
- Aha, žena mi je dok je bila trudna čitala „Tri musketira”.
Mujo pokupi stvari i krenu prema vratima. Zaustavi ga Haso i pita:
- Šta je bilo?
- Žurim kući, moja je trudna, a čita „Alibabu i 40 razbojnika” - reče Mujo.


Zaboravio Mujo papagaja u frižideru.
Nakon nekoliko sati otvori frižider i kaže:
„Ma koga to moje oči vide?”
„Pingvina, idiote maloumni!!!”


Najlakši način da ti ime dospije u novine je da ih čitaš dok prelaziš ulicu.


Kaže žena mužu:
- Auuu, što danas fino mirišeš! Šta si to stavio?
A ovaj će njoj:
- Čiste čarape!


Imali Fata i Mujo mačku. Fata ju je prilično voljela, ali Mujo je mrzio. Odluči Mujo da je se nekako otarasi. Skont'o da je odnese i ostavi negdje u naselju. To sledeći dan, kad nije bilo Fate i učini. Vrati se kući, kad tek što je uš'o na vrata, ugleda mačku na trosjedu.
Odluči on da je sledeći dan odnese na drugi kraj grada. To i učini. Vrati se kući, kad ista slika kao od prethodnog dana, mačka na trosjedu.
Otiđe on narednog dana u šumu kraj grada i ostavi tamo mačku. Kad se vraćao, izgubi se. Međutim, imao je mobilni te nazva Fatu. Ona se javi, a on je pita:
- Je li mačka kod kuće?
- Je?
- Daj mi je malo...







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Feljton - datum: 2020-12-18 LIČNA I KOLEKTIVNA DRAMA 20. VIJEKA U DNEVNICIMA DOBRICE ĆOSIĆA 5
Tito i Ćosić Parcijalizacija i politizacija jezika U kulturi je jugoslovenski projekat doživio snažan udarac i to onda kada su hrvatski pisci svojom Deklaracijom o hrvatskom književnom jeziku zatražili napuštanje principa da je srpskohrvatski jedan jezik
Dan - novi portal
-Piše: MR ALEKSANDAR ĆUKOVIĆ

Ovakvim stavovima i zamišljenošću nad onim što je uslijedilo i što će tek uslijediti u eri Viriliove dromologije, Ćosić se pridružio onoj grupi najelitnijih intelektualaca koja se sve češće i sve glasnije pita – šta nakog Gutenbergove ere?

Ćosić u tom pravcu opravdano strahuje za čitaoca, ne samo svojih djela, već uopšte, crpeći legitimitet za taj strah iz fakata. On je svjestan da nema moći da od vremena rušilaca odbrani svoje knjige, kako kaže.

„Razgovarao sam sa profesorkom Jelisavetom Nikolić (...). Kaže mi da je u jučerašnjoj anketi (8.9.2001) od 90 učenika i učenica, samo jedan đak, sada četvrtog razreda, ovog leta pročitao knjigu. Taj dečak je, valjda, slučajno čitao neke moje romane. Jelisaveta kaže da nikada otkad predaje, a predaje više od tri decenije, nije primila takvu generaciju nečitača. (...) Umire čitalački narod u Srbiji. Televizija, nemaština, opšte očajništvo – ubili su knjigu“ (Ćosić 2011b: 177). Dakle, nije to bio strah koji se kod autora javio nakon objavljivanja prve knjige, kako on sam reče „strah od svake buduće“ (Ćosić 2015: 14–15), već opšti strah, sudbinski, esnafski.

U više navrata u „Piščevim zapisima“ potcrtava da u svijetu vlada poplava slabe i bezvrijedne literature, te da su dobre knjige dobre po istim kriterijumima po kojima su dobri: automobili, psi, parfemi, odjeća, obuća. Dobro je ono što se reklamira i progalsi najboljim od strane nekog plaćenog suda iz masmedija.

Razmatrajući jezik, njegovo stanje i kulturni trenutak u kom egzistira i pod čijim se pritiskom mijenja, Ćosić se fokusira ulogu jezika kao potvrde nacionalnog i istorijskog identiteta, izražavajući duboko žaljenje zbog procesa parcijalizacije jezika na našem govornom području stvarajući od njega političku kategoriju. Taj proces doživljava kao snažnu redukciju ne samo nacionalne istorije već uopšte duhovnog identiteta naroda. Stoga i izražava negodovanje da se o jeziku i njegovoj sudbini odlučuje na forumima koje čine ljudi koji su za to poslednji pozvani. O jeziku, kaže Ćosić, prije svih treba da govore oni koji ga stvaraju i naučno tumače, oni koji mu u ljudskoj zajednici svijeta daju razmjere i značaj.

„Jezik je naš izdajnik koga smo svesni“ (Ćosić 2011b: 62) i tu navodi frekventnost riječi koje su na neki način ideološki obilježile određenu političku i društvenu zbilju – „nema problema“ i „super“. Pojašnjava da je sintagma „nema problema“ bila karakteristična po frekventnosti za socijalističku epohu u Jugoslaviji, a da je nakon nje zamijenila riječ „super“. Sintagma „nema problema“ ukazivala je na obilje problema, mahom naslijeđenih, dok je riječ „super“ trebalo da iskaže zadovoljstvo trenutnim stanjem. Obje frekventnosti govore o načinu na koji se jezik običnog naroda, mase, uslovno rečeno suprotstavljao, ali ujedno i kolaborirao sistemu u kom je egzistirao izgrađujući tako „poželjnu“ sliku društva. Ta promjena frekventnosti, primjećuje Ćosić, primjetna je i kod njega samog, u njegovom spisateljskom radu, ali i govoru, uz razliku što je, kada je on u pitanju, riječ „pobjeda“ zamijenjena riječju „poraz“.

Ćosić je u svojim dnevničkim i esejističkim zabilješkama dao dubok pogled na srpsku i jugoslovensku kulturu, stanja u njoj i ocjenu izvjesnih posljedica. Pisac je razmišljanja o kulturi i kulturnim određenjima situirao u tri (istorijska) perioda: socijalistički, zatim period od 1989. do 2000. godine i nakon 2000. godine. U kulturi je jugoslovenski projekat doživio snažan udarac i to onda kada su hrvatski pisci svojom Deklaracijom o hrvatskom književnom jeziku zatražili napuštanje principa da je srpskohrvatski jedan jezik. Ćosić, kako je sam rekao, „iz taktičkih razloga“ nije učestvovao u odgovoru srpskih pisaca, Predlogu za razmišljanje.

„Mi nemamo nijednog pisca koji bi duhovnom tolerancijom i sintetično mislio o srpskoj kulturi, ne poričući nikog ko je nešto stvorio i značio“ (Ćosić 2011b: 51). Pisac je to stanje tretirao kao usud čitavog naroda, ciljajući u izvjesnoj mjeri adrese elite i inteligencije koje su za to mogle i morale ponajviše snositi odgovornosti. I otuda možda i kolektivni strah od konstantne (višedecenijske, pa i viševjekovne) provjere, prevrednovanja, revizija koje nijesu plod objektivnog angažmana, već političkih i ideoloških matrica u kulturi.


(Nastaviće se)


Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"