Knjiga priča Pavela Vilikovskog ,,Čarobni papagaj i preostali kič” objavljena je u izdanju ,,Arhipelaga” u ediciji ,,Zlatno runo” u prevodu Mihala Harpanja. Ova knjiga Pavela Vilikovskog, najznačajnijeg savremenog slovačkog pisca, prevedena je na sve veće evropske jezike.
– Čarobni papagaj i preostali kič je duhovita, ironična i katarzična slika modernih vremena od politike do književnog života, od ideologije do odbačenih mitova, od turističkih strasti do potrošačke groznice. Vilikovski pripovijeda zanimljivo i sa basnoslovnim humorom pokazujući koliko je naša svakodnevica opterećena mrežom mitova i predrasuda i tragikomičnih nesporazuma – rekao je Gojko Božović, glavni urednik ,,Arhipelaga”, na predstavljanju ove knjige.
U jednoj od priča ove knjige junak Vilikovskog dolazi na književni festival u Novom Sadu i Srbiji dajući zanimljiv pogled „sa strane” na književne, kulturne i političke prilike u našoj zemlji. Vrhunac te književne avanture junaka Vilikovskog jeste književno veče u zatvoru u Sremskoj Mitrovici.
U priči „Čarobni papagaj” pojavljuje se i papagaj Čarli koji je pripadao Vinstonu Čerčilu i koji početkom 21. vijeka, kada nastaje ova beskrajno duhovita priča, ima 104 godine.
U izdanju ,,Arhipelaga” u okviru edicije ,,Sto slovenskih romana” ranije je objavljen i najpoznatiji i najprevođeniji roman Pavela Vilikovskog ,,Poslednji konj Pompeja”, uzbudljiva priča u kojoj se u prvom planu pokazuju dva velika iskustva 20. vijeka: politička represija ideološkog društva i iskustvo emigracije koje junaku ostaje kao posljednji izlaz.
Pripovjedač i romansijer Pavel Vilikovski (1941) objavio je četiri knjige pripovjedaka, nekoliko knjiga novela, kao i romane: ,,Prva rečenica sna”, ,,Večno je zelen…”, ,,Pešački događaj”, ,,Poslednji konj Pompeja”, ,,Vlastita biografija zla”, ,,Pas na putu”, ,,Prva i poslednja ljubav”, ,,Letimičan sneg” i ,,Priča stvarnog čoveka”. Vilikovski se bavi i publicistikom i prevođenjem sa engleskog jezika. Živi u Bratislavi.A.Ć.