Književnik, prevodilac, antologičar i esejista
Miljurko Vukadinović, urednik Tribine „Francuska 7” Udruženja književnika Srbije, preminuo je prekjuče u Beogradu, saopšteno je iz UKS.
Rođen je 1953. godine u Gornjem Svarču kod Blaca. Pisao je na srpskom i rumunskom jeziku. Objavio je zbirke pjesama na srpskom: „Slobodno Sredozemlje” (1977), „Splav prokišnjava” (1979), „Knjiga živih sasvim” (1981), „Poljski radovi” (1984), „Kap rumunske krvi” (1985), „Vodjezdik” (1986), „Vodena republika” (1989), „Čini i kučine” (1990), „Svoje vode gospodar” (1992), „Amerika je neo/brađen vinograd” (2004), „Ep o Šljivamešu” (2007), „Uhođenje Višnjića Filipa” (2008). Objavio je veći broj zbirki pjesama na rumunskom jeziku, kao i proze, studija i antologija na oba jezika. Prevodio je sa srpskog na rumunski, sa rumunskog na srpski, sa slovenačkog na rumunski, sa rumunskog na slovenački. Preveo je preko trideset knjiga i dvije antologije. Njegova poezija i proza prevođena je na desetak svjetskih jezika, a poezijom je prisutan u najznačajnijim antologijama u zemlji i inostranstvu. Dobitnik je brojnih domaćih i međunarodnih nagrada za poeziju, prozu i prevođenje. Takođe, ukazom predsjednika Republike Moldavije dobio je Orden za zasluge u kulturi (medalja sa likom Emineskua).
A.Ć.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.