Savremenim kineskim pričama i poezijom počelo je deveto izdanje Festivala kratke priče „Odakle zovem” ispred knjižare „Karver”. Tako je publika, među njima i crnogorski ministar kulture mr Janko Ljumović, ambasador BiH Đorđe Latinović, predstavnici Ambasade NR Kine, kao i kineske kompanije CBRC, dobila priliku da čuje kako savremena kineska književnost zvuči na kineskom, ali i u našem prevodu, a zahvaljujući čitanju glumaca Varje Đukić i Dejana Đonovića, kao i kineskih književnica i kritičarki Lao Ša, Ren Ksin i Žang Jin, te sinologa Mile Zeković.Ističući na otvaranju festivala da je pred publikom nekoliko dana susreta s izvrsnim književnim djelima, a prije svega susreta s djelima i idejama izuzetnih književnih stvaralaca iz različitih dijelova svijeta, Varja Đukić, idejni tvorac festivala dodaje:
- Naša je misija da je književnost, kreativnost, umjetničko djelo, kultura naše zajednice najveći ekonomski ekvivalent u svim oblastima djelatnosti, pravu, privredi, viziji društva – naglasila je Đukićeva.
Održavanje ovog književnog festivala podržali su Ministarstvo kulture Crne Gore, Glavni Grad Podgorica, kineska kompanije CRBC, AD „13. jul – Plantaže”, Fondacija Petrović Njegoš, Institut Konfucije iz Podgorice i Ambasada NR Kine, ispred koje se publici obratila i festival proglasila otvorenim Li Hong. Hong je podsjetila na dugotrajno prijateljstvo Kine i Crne Gore, i izrazila nadu da će publika tokom festivala dobiti priliku da se upozna s njihovom književnošću, tradicionalnom i savremenom.
- Pored zvanične saradnje vlada dvije zemlje, ovakav način promocije i kulturne razmjene naročito je važan za međusobno razumijevanje oba naroda – rekla je Hong, izražavajući nadu da će ovakvih prilika za kulturnu razmjenu biti i više.
Potom su kinesku književnost publici predstavile prof. Luo Ša, koja radi na Institutu Konfucije i Mila Zeković, prof. kineskog i književnosti, koja je i prevodilac s kineskog.
Luo Ša je naglasila da kineska kultura, odnosno književnost ima tradiciju dugu 5.000 godina, i da se tokom tog perioda ističe, odnosno razlikuje dva glavna perioda, klasična književnost koja je trajala do 1911. godine i savremena od 1911. do danas, koju obilježava uvođenje narodnog jezika u literaturu, a što je opet uslovljeno i društvnim promjenama, odnosno promjenom sistema – od carevine do republike.
- Kineska književnost predstavlja kristalizaciju misli koje su prenošene hiljadama godina i vrhunska književna djela koja su nastala u tom procesu nisu samo riznica kineske književnosti i kulture već predstavljaju pravo blago svjetske književnosti – rekla je Ša. Festival završava 1. jula.
Ž.J.
Na programu festivala
Program trećeg festivala „Odakle zovem” počinje danas u 12 sati u Vinskom podrumu Šipčanik, AD „13. jul - Plantaže” obilježavanjem regionalnog konkursa za kratku priču „Vranac”. Uz podršku „Plantaža” knjižara „Karver” je ustanovila 2010. godine, koji ove godine nije raspisan, ali je uz 10. godišnjicu oformljena stranica www.vranacprice.me sa 120 najuspjelijih priča. U ovom programu učestvuju Božo Koprivica, Vojo Šindolić, Varja Đukić, Staša Aras i Branko Čegec. U 19 sati ispred knjižare „Karver” počinje program „Bez velikih riječi, molim!” u kojem učestvuju Suzana Tratnik, Branko Čegec i Stanka Hrastelj, a moderator je Marinko Vorgić. Nakon toga u 20.30 časova biće predstavljen i portal www.poetikazemlje.me, a govoriće Božo Koprivica, Ljubeta Labović, Aleksandar Bečanović, Dragana Kršenković-Brković i Varja Đukić. U 22 sata počinje okrugli sto na temu „Jugoslovenska filmska 1967” u kojem učestvuju Božo Korpivica i Vuk Perović, a u okviru tog programa biće prikazan film Živojina Pavlovića „Kad budem mrtav i beo”.