Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Kokain nabavljaju od FARK-a, novac peru u Crnoj Gori * Politički svingeri upropastili ideju bojkota * Svetu pod hipotekom pet vikendica * Investitorima istekle garancije, šteta barem milion eura * Kokain nabavljaju od FARK-a, novac peru u Crnoj Gori * Gomilaju vojsku sa obje strane granice * Na Alep bačen otrovni gas
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 12-08-2016

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
N/A:
N/A

Vic Dana :)

Došao Ciga na neki šalter i kaže:
- Daj mi dvije kifle.
Kaže lik:
- Nisam ja pekar, ja sam dispečer.
Ciga:
- Pa dobro, jel’ možeš onda d’ispečeš?

Šta je vrhunac krize?
- Kad uđeš u kinesku radnju i kažeš: „Ništa, ništa, samo gledam!“







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura - datum: 2016-08-11 RAZGOVOR SA PROF. DR MILIVOJEM PAVLOVIĆEM
Milivoje Pavlović Danilo Kiš je na srpskom jeziku sanjao Kišov život bio je „osjenčen zlom”, ali, on je među rijetkim piscima kojima je pošlo za rukom da na otvorena etička pitanja ponude relevantne, majstorski izbrušene estetičke odgovore
Dan - novi portal
Uoči lje­ta, u kni­žar­skim iz­lo­zi­ma po­ja­vi­la se mon­gra­fi­ja „Ve­nac od tr­nja za Da­ni­la Ki­ša” iz pe­ra Mi­li­vo­ja Pa­vlo­vi­ća, uni­ver­zi­tet­skog pro­fe­so­ra I knji­žev­ni­ka iz Be­o­gra­da. Pre­ma pr­vim kri­tič­kim ocje­na­ma, ri­ječ je o dje­lu ko­je na nov na­čin nu­di ši­ro­ki bi­o­graf­ski za­hvat i na­sto­ji da eta­pe ži­vo­ta Da­ni­la Ki­ša spo­ji s kon­cep­ci­jom i po­e­ti­kom nje­go­vog stva­ra­la­štva. Knji­ga „Ve­nac od tr­nja za Da­ni­la Ki­ša” ima oko 600 stra­ni­ca, a iz­da­vač je „Slu­žbe­ni gla­snik Re­pu­bli­ke Sr­bi­je”, naj­ve­ća iz­da­vač­ka ku­ća u dr­ža­vi. Pa­vlo­vić je afir­mi­sa­no ime knji­žev­nog i kul­tur­nog ži­vo­ta Sr­bi­je. Pu­nu de­ce­ni­ju je de­kan Fa­kul­te­ta za kul­tu­ru i me­di­je u Be­o­gra­du. Pri­je to­ga bio je, se­dam go­di­na, di­rek­tor Ra­dio Be­o­gra­da, a ne­što ra­ni­je, u dva man­da­ta, mi­ni­star za in­for­ma­ci­je Vla­de Sr­bi­je. Ovo je nje­go­va 15 knji­ga. Sre­li smo ga na te­ra­si ho­te­la „Ta­ra” u Be­či­ći­ma.
- U Cr­nu Go­ru do­ho­dim s po­ro­di­com de­ce­ni­ja­ma, a u ovaj ho­tel vi­še od de­set go­di­na kon­ti­nu­i­ra­no – ka­že Pa­vlo­vić. Ov­de, u „Ta­ri”, osje­ćam se kao kod svo­je ku­će, ne sa­mo zbog to­ga što su i mo­ji pra­đe­do­vi iz ovi­jeh br­da, već i za­to što po­sto­je svi uslo­vi za rad i od­mor. Be­čić­ka pla­ža jed­na je od naj­ljep­ših na Cr­no­gor­skom pri­mor­ju. U ovom ho­te­lu sam, po­sli­je du­gih is­tra­ži­va­nja po Cr­noj Go­ri, po­čeo da pi­šem knji­gu o Ki­šu.
Ka­ko Vam se, sa ove dis­tan­ce, či­ni dje­lo Da­ni­la Ki­ša u kon­tek­stu evrop­ske i svjet­ske knji­žev­no­sti?
- Po­sli­je sva­kog no­vog či­ta­nja po­vr­đu­je se či­nje­ni­ca da je Da­ni­lo Kiš sre­di­šnja fi­gu­ra mo­der­ne srp­ske knji­žev­no­sti, I to ona ko­joj du­gu­je­mo za­hval­nost za naj­i­zra­zi­ti­je pro­do­re na­še knji­žev­ne umjet­no­sti u svi­jet mo­der­nih ide­ja. Uz An­dri­ća i Cr­njan­skog Kiš spa­da u naj­pre­vo­đe­ni­je srp­ske pi­sce, one či­jim po­sre­do­va­njem srp­ski je­sik uče­stvu­je u glo­bal­noj avan­tu­ri sa­vre­me­ne epo­he. Kad je Kiš, za­hva­lju­ju­ći re­cep­ci­ji svog dje­la, po­stao gra­đa­nin svi­je­ta, ra­do vi­đen gost na naj­u­gled­ni­jim tri­bi­na­ma i me­đu­na­rod­nim su­sre­ti­ma lju­di od pe­ra, kan­di­dat za No­be­lo­vu na­gra­du s ve­li­kim iz­gle­di­ma, i srp­ska knji­žev­nost vi­so­ko se po­pe­la na pro­pi­le­ji­ma du­ha, a s njom u srp­ski je­zik. Kiš je imao dar za ovla­da­va­nje srod­nim i ne­srod­nim je­zi­ci­ma, pre­vo­dio je sa pet, a či­tao knji­ge na­pi­sa­ne na de­se­tak je­zi­ka. Ipak, na srp­skom je­zi­ku Kiš je po­stao pi­sac, te je ovaj je­zik nje­go­va pra­va otadž­bi­na. U jed­nom raz­go­vo­ru re­kao mi je da čo­vjek sa­mo na jed­nom je­zi­ku sa­nja, a to je u nje­go­vom slu­ča­ju srp­ski je­zik. Na tom je­zi­ku je pi­sao i u Pa­ri­zu. Da­kle, iako ko­smo­po­li­ta, Kiš je na sva­koj tač­ki pla­ne­te bio ne­u­mo­ran u bor­bi za naj­vi­še stil­ske vri­jed­no­sti srp­skog je­zi­ka i kul­tu­re. Pi­sac svo­ga vre­me­na, oti­šav­ši sa po­lo­vi­ne pre­đe­nog pu­ta, kao po­sled­nji iz svo­je lo­ze, ta­ko je po­stao „pi­sac za sva vre­me­na”. Ne­ma ni­ka­kve sum­nje da će Ki­šo­vo dje­lo vre­me­nom sa­mo do­bi­ja­ti na zna­ča­ju, da će ra­sti iz du­bi­ne u vi­si­nu.
Šta vi­di­te u sre­di­štu Ki­šo­vog opu­sa?
- Taj opus je ra­zno­ro­dan, i osim ro­ma­na, pri­pi­o­vet­ki, ese­ja i dra­ma, ob­u­hva­ta i ma­nje po­zna­tu po­e­zi­ju, ko­ja je ne­za­slu­že­no u sjen­ci, kao i obim­no pre­vo­di­lač­ko dje­lo, naj­vi­še sa fran­cu­skog, ru­skog i ma­đar­skog je­zi­ka. Mo­žda bi se, mal­či­ce po­jed­no­sta­vlje­no ali ne i upro­šće­no, mo­glo ka­za­ti da u sre­di­štu Ki­šo­vog pro­znog opu­sa sto­ji sud­bi­na ljud­ske je­din­ke ko­ja je su­o­če­na s me­ha­ni­zmi­ma zla i zam­ka­ma ide­o­lo­gi­je i opre­si­je, bez ob­zi­ra na to s ko­je stra­ne pri­ti­sci do­la­ze i ko­ji po­li­tič­ki pred­znak ima­ju, li­je­vi, de­sni ili ne­ki iz cen­tra... Kiš je ne­pre­sta­no bio u kre­a­tiv­nom ne­mi­re­nju sa si­la­ma ide­o­lo­gi­zo­va­nih za­mi­sli ko­je iza­zi­va­ju „ne­sre­ću svi­je­ta”, a po­seb­no oštro pi­sao je o raz­mje­ra­ma i učin­ku dvi­ju naj­tra­u­ma­tič­ni­jih po­ša­sti – na­ci­stič­ke i sta­lji­ni­stič­ke. Ki­šov ži­vot, okon­čan te­škom bo­le­šću pri­je če­tvrt vi­je­ka, bio je „osjen­čen zlom”, ali, on je me­đu ri­jet­kim pi­sci­ma ko­ji­ma je po­šlo za ru­kom da na otvo­re­na etič­ka pi­ta­nja po­nu­de re­le­vant­ne, naj­če­šće maj­stor­ski iz­bru­še­ne, este­tič­ke od­go­vo­re.
Ka­ko vi­di­te nje­go­ve ve­ze sa Cr­nom Go­rom?
- U stva­ra­lač­kom du­hu Da­ni­la Ki­ša, is­pu­nje­nom stal­nim pro­mje­na­ma ve­za sa Cr­nom Go­rom bi­la je jed­na od kon­stan­ti. Ta ve­za je va­žan znak kul­tur­nog pam­će­nja. Mla­di Kiš bio je, od 1947. do 1954, na Ce­ti­nju iz­bje­gli­ca, a pri­je to­ga bio je prog­na­nik i u oče­vom za­vi­ča­ju, u Ma­đar­skoj. Na Ce­ti­nju je, kao sred­njo­ško­lac, na­pi­sao i ob­ja­vio pr­ve sti­ho­ve, u ne­ka­da­šnjem „Omla­din­skom po­kre­tu”. Ov­dje on i sa­da ima po­ko­jeg škol­skog dru­ga. U ovoj knji­zi na­vo­dim sje­ća­nja na ce­tinj­ski pe­ri­od ni­za Da­ni­lo­vih dru­go­va i pri­ja­te­lja (Bo­ško Mi­ja­no­vić, Pa­vle Đo­no­vić, Di­mi­tri­je Po­po­vić, Mar­ko Špa­di­jer). U dje­lu knji­ge u ko­joj se pre­mje­ra­va va­lid­nost Ki­šo­vog dje­la, za­stu­plje­ni su ugled­ni umjet­ni­ci, kri­ti­ča­ri i isto­ri­ča­ri knji­žev­no­sti po­ri­je­klom iz ovih br­da (Ra­do­mir Iva­no­vić, Mi­ro Vuk­sa­no­vić, Jo­van De­lić, Mir­ko Ko­vač, Vi­da Og­nje­no­vić, mi­tro­po­lit Am­fi­lo­hi­je, Rat­ko Bo­žo­vić, Bo­ro Kri­vo­ka­pić, Goj­ko Bo­žo­vić...). Iz Cr­ne Go­re po­če­la je da se po­di­že vi­so­ka knji­žev­nost Da­ni­la Ki­ša; ov­dje on ima pri­ja­te­lje, uli­ce i spo­me­ni­ke. Cr­noj Go­ri on se vra­ćao i obra­ćao sa osje­ća­njem du­žni­ka, ov­de je do­šao u lje­to 1989. da se po­zdra­vi s pri­ja­te­lji­ma on­da kad je nje­go­va ži­vot­na ener­gi­ja po­če­la da se ga­si, pri­je ne­go je – na vr­hun­cu kni­žev­ne sla­ve – uhva­tio svoj „vi­je­nac od tr­nja”, ka­ko gla­si sin­tag­ma Ma­ri­ne Cve­ta­je­ve.
Gdje ste upo­zna­li Ki­ša, i ka­kav je on bio u raz­go­vo­ru s no­vi­na­ri­ma?
- Kad je Kiš 1973. do­bio Ni­no­vu na­gra­du za ro­man „Pe­šča­nik”, ja sam kao sa­rad­nik Ni­na, bio od­re­đen da s njim oba­vim in­ter­vju. Kiš je bio pri­ja­tan, ali de­li­ka­tan sa­go­vor­nik. Zah­ti­je­vao je pri­pre­mlje­nog no­vi­na­ra, i ni­je vo­lio da go­voi uz­gred, u pro­la­zu. Svo­je od­go­vo­re je auto­ri­zo­vao, re­di­go­vao i do­pi­si­vao. Pi­ta­nja ko­ja mu se ni­su do­pa­da­la jed­no­stav­no je pre­ska­kao, ili ih pre­cr­ta­vao. Na­ma, ko­ji smo ka­sni­je do­šli, pro­fe­so­ri su umje­li da ka­žu „vo­di­te ra­ču­na, ov­dje je ne­kad stu­di­rao Da­ni­lo Kiš”. Po­što je bio za­do­vo­ljan mo­jim in­ter­vju­om s njim, Kiš ga je, 1974, uvr­stio u svo­ju knji­gu ese­ja „Po-eti­ka, II”. Sma­trao sam ve­li­kom pri­vi­le­gi­jom što sam mo­gao i ka­sni­je, po­vre­me­no raz­go­va­ram sa njim – u Be­o­gra­du, Cr­noj Go­ri, u Du­brov­ni­ku i Pa­ri­zu...


U srod­stvu sa Mar­kom Mi­lja­no­vim

Ki­šo­va maj­ka Mi­li­ca Dra­gi­će­vić ro­dom je sa Ce­ti­nja. Nje­ni pre­ci bi­li su po­zna­ti po ju­na­štvu, ali i po pi­sme­no­sti i uče­no­sti. Ujak Da­ni­la Ki­ša bio je po­zna­ti isto­ri­čar, bi­o­graf i ko­men­ta­tor Nje­go­ša Ri­sto Dra­gi­će­vić. Ro­đa­ka Ki­ši­ve maj­ke, Ma­ri­ca, ušla je u le­gen­du po to­me što je tur­skom na­sil­ni­ku, ko­ji joj je ubio bra­ta od­sje­kla gla­vu i do­ne­la je, za­jed­no s ko­njem i ma­čem, knja­zu Da­ni­lu na dar (1858). Je­dan od Ki­šo­vih pre­da­ka s maj­či­ne stra­ne, ču­ve­ni ju­nak Mar­ko Mi­lja­nov, opi­sme­nio se u pe­de­se­toj go­di­ni I tek po­tom sla­vi svo­ga ma­ča do­dao sla­vu pe­ra.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"