PRIREDIO: MILADIN VELjKOVIĆ
Srpski poslanik u Beču Jovan Jovanović, javio je dalje:
„Vašoj pažnji nije sigurno izmaklo da su puštene vijesti iz Beograda (od dopisnika – prim. M.B.) da ćemo odmah pristupiti radu na reviziji trgovačkog ugovora, da će se postići sporazum o istočnim željeznicama, da su šefovi stranaka imali sastanak kod vas i da su svi, specijalno g. Novaković, bili za dobre i srdačne odnose sa monarhijom, i to baš u trenutku kad je ultimatum predat u Beogradu. Takvo postupanje je imalo ublažiti nezadovoljne jugoslovenske elemente u monarhiji, i da se čuje odjek naših raspoloženja povodom koraka u Beogradu”.
Govor u skupštini, koji je značio pružanje ruke, vidimo da nije bio tako shvaćen u Beču. Ne prvi put. Bilo je i ranije pokušaja da se objasne namjere i dobije saglasnost Austrougarske za pojedine srpske interese. U nedavno prezentovanim istraživanjima istoričara-balkanologa iz Brna Vaclava Štjepaneka obnovljena su i dopunjena neka saznanja o takvim pokušajima još krajem 1912. godine. Češki istoričar je na međunarodnoj konferenciji saopštio da je u arhivi austrijskog Ministarstva spoljnih poslova otkrio dokument s kraja 1912. o dosad potpuno nepoznatoj ponudi tadašnjeg predsjednika vlade Srbije Nikole Pašića Beču. Predsjednik srpske vlade obratio se preko posrednika austrougarskom ministru spoljnih poslova Berhtoldu, predlažući i nudeći da se radi potvrde prestiža Habzburške monarhije učini, ako treba i javno, u formi molbe, kompletni, može se reći, istorijski sporazum o svim spornim pitanjima i neusaglašenim interesima dviju država, kako jedna drugoj ne bi stajale na putu i kako bi se spriječio rat. Štjepanek je objasnio da je upravo ovo otkriće potvrdilo autentičnost Masarikovih svjedočenja za koja su istoričari znali. Ukratko saznajemo da je postojala tajna Pašićeva ponuda, koju je poslao preko Masarika, tada uglednog češkog profesora-političara i poslanika u austrijskom parlamentu, koji je u decembru 1912. boravio u Beogradu, u jeku Prvog balkanskog rata, kada se krojila nova politička mapa Balkana. Odnosi između ove dvojice političara, kako je iznio Štjepanek, „nikad nijesu bili vreli”. Zastupali su različita politička uvjerenja i njihova saradnja je bila više stvar racionalnog uvažavanja nego uzajamne naklonosti. Kao dokaz svoje miroljubivosti, Pašić je iskazao spremnost da dođe u Beč i da se pokloni Berhtoldu, kako bi se time utolila bečka glad za prestižom.
–Plan sam prenio Berhtoldu, i to, ali on te stvari nije razumio i nije se privolio miru. Masarik se potom žalio moćnom ministru Bilinskom (ministar finansija, zadužen i za Bosnu i Hercegovinu), Barenrajtereru i drugim ministrima, oni su svi bili očajni, pokušali su da isprave Berhtoldovu grešku, ali im nije uspjelo. „Incident s Berhtoldom vjerovatno je Masarika utvrdio u očekivanju rata, pa ga kasnije napad na Srbiju nije ni iznenadio”, ocjenjuje Štjepanek. Saznajemo da je Masarik s Pašićem imao jedan zvaničan, dosta formalan susret, na kome se domaćin držao uzdržano. Na dan kada je trebalo da se vrati natrag, kratko pred polazak voza, ponovo je bio pozvan kod Pašića, koji mu je rekao da hoće, kao privatnoj osobi, da mu povjeri nešto što oficijelnim putem ne bi mogao poslati u Beč.
„Pašićeve predloge je Masarik Berhtoldu prenio detaljno, a Štjepanek ih je sumirao u nekoliko tačaka. Ukratko, Srbija želi da živi sa Austrijom u miru i prijateljstvu, pri čemu želi da sačuva svoju ekonomsku i političku nezavisnost. Srpska država je zainteresovana za razvoja žive trgovine s Dualnom monarhijom i nudi povoljne koncesije, od 1917. godine trgovinski režim sa ugrađenom klauzulom najvećih pogodnosti obezbijediće Austriji prednost u odnosu na Njemačku. Srbija nudi i mogućnost korišćenja svojih postojećih željezničkih pruga, kao i da se grade nove. Za sve to traži, radi obezbjeđivanja svoje ekonomske nezavisnosti, jednu jadransku luku, do koje bi vodila pruga u uskom pojasu koji bi bio pod srpskim suverenitetom. Luka bi bila isključivo trgovinska i Kraljevina Srbija bi se obavezala da je neće koristiti kao ratnu i neće je davati za bazu drugih sila. U slučaju da Beč ne izađe u susret ovim zahtjevima Srbije, ona će se morati mnogo tješnje povezati sa drugim balkanskim državama, a eventualno stvoriti carinsku uniju s Bugarskom.
Ovu epizodu dotakao je i Dedijer, potom Hugo Hanč, biograf grofa Berhtolda, te Franc Josef Kos u studiji o austrougarskim i njemačkim interesima u jugoistočnoj Evropi 1912/13. godine.
Mnogo prije njih, grof Adalbert Šternberg, austrougarski diplomata visokog ranga, povodom knjige memoara barona Fon Gizla i njemačkog generala Štajnica, objavio je na stranicama Novog bečkog žurnala 1928. godine (preneseno u časopisu „Ratnik”) sljedeći komentar o politici Berhtolda i Austrougarske prema Srbiji:
„Ali ovaj rat, koji izgledaše neizbježan, da li se on mogao ipak izbjeći? Berhtold se ne upušta u ovo pitanje. On se izvlači ispod njega na jeftin način i prosto polazi sa te tačke da je ona politika koja je onda vođena bila jedino moguća. Međutim, baš to je ono u čemu je ministar spoljnih poslova Balplaca bio slijep. Svjetski rat je bio izbježan, da smo mi Balkan cijenili drukčije nego što smo činili. Nijesu Srbi bili naši neprijatelji, nego smo mi bili njihovi”.
(NASTAVIĆE SE)