Posljednjeg dana 64. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga obavljena je i primopredaja „Otvorene knjige”, koju je
Amr Alguvejli, ambasador Egipta predao otpravnici poslova Ambasade Rumunije u Srbiji
Irini Elen Niti.
Ambasador Egipta Alguvejli kazao je da ovo bila prilika i da se prikažu plodovi 111 godina diplomatskih odnosa Egipta i Srbije. On je dodao da su kulturni izdanci Egipta kao počasnog gosta Međunarodnog beogradskog sajma knjiga, rezultat neprekidne njege „hortikulturista”.
– Žetva je, ovoga puta, obnovljiva, i što je više konzumiramo, to će se ona više umnožavati. Upravo to je i sama priroda kulture, čija se istinska vrednost da primijetiti tek kada je podijelimo - istakao je ambasador.
Irina Elena Nita otpravnica poslova Ambasade Rumunije u Srbiji zahvalila je na povjerenju da njena zemlja bude počasni gost sljedećeg Sajma:
– Spremni smo da odgovorimo na interesovanje za rumunsku književnost u Srbiji i naši događaji će se odvijati na različitim mjestima u Beogradu za vreme Sajma knjiga. Naše učešće naredne godine na Sajmu knjiga u Beogradu predstavlja uvod u saradnju Temišvara i Novog Sada koji je prestonica kulture 2021. godine - kazala je Nita.
Ž.J.
„Ženski rodoslov” na arapskom jezikuEgipatska izdavačka kuća „Narodna tradicija” upravo je objavila roman „Ženski rodoslov” na arapskom jeziku. Ovo je jedanaesti po redu prevod ovog djela srpske spisateljice. Dosad je „Ženski rodoslov” štampan na italijanski, grčki, češki, njemački, makedonski, engleski, hrvatski, mađarski, ruski i bugarski jezik.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.