Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Podgoričanin pao u Argentini zbog milionskih pljački * Podgoričanin pao u Argentini zbog milionskih pljački * Kontrolisali Milov kredit, ali ćute o mogućim nepravilnostima * Svjedok otkucao vođe „kavačkog klana“ * Pedofili će robijati do 40 godina * Porfirije i Krivokapić potpisuju Temeljni ugovor * Pacijenti pokušali da provale u Klinički
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 23-04-2021

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Božena Jelušić, poslanik GP URA:
Rušenje ograde u Miločerskom parku nije dovoljan razlog za pokretanje arbitraže od strane zakupca hotela na Svetom Stefanu.

Vic Dana :)

Vratio se sin s ispita. Pita ga otac:
- Kako je bilo?
- Veličanstveno i božanstveno! - odgovori sin.
- Kako to?
- Pa veličanstveno jer smo i profesor i ja bili u odijelu, a božanstveno, kad je profesor postavljao pitanje ja sam se krstio, a kad sam ja odgovaro on se krstio!

- Zašto Perica nosi stube u školu?
- Jer želi visoko obrazovanje.







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Feljton ŽIVOT U EMIGRACIJI KNEZA MIHAILA OBRENOVIĆA 6 Zbližavanje sa berlinskom aristokratijom Feljton smo priredili prema knjizi dr Danka Leovca „Knez Mihailo Obrenović – mladost, prva vladavina, emigracija”, koju je objavio Centar za srpske studije Filozofskog fakulteta iz Beograda
Dan - novi portal
-PRIREDIO:

MILADIN VELjKOVIĆ


Knez je želio da se što više udalji od mjesta i osoba koja su u njemu budila osjećanja i misli na nesrećne događaje iz prethodnih godina.

U prestonici Pruske zadržao se skoro godinu dana. Uz pomoć i poznanstva Vuka S. Karadžića ušao je u krug tamošnje naučne i književne elite. Već 2. decembra 1843. godine bio je gost na večeri, priređenoj u njegovu čast, kod Jakoba Grima. Večeri su, pored kneza Mihaila, Vuka Karadžića, braće Grim, Jakoba i Vilhelma, prisustvovali i istaknuti njemački naučnici, istoričari i književnici, poput Leopolda Rankea, Georga Hajnriha Perca, Ludviga Konrada Betmana, Hajnriha Naberta.

Knez je u dogovoru sa Vukom Karadžićem želio da angažuje profesora koji bi ga najprije učio njemačkom jeziku i istoriji, a uz pomoć francuskog jezika. Vuk se oko ovog pitanja znatno angažovao i preko Ludviga Betmana, najprije je odlučeno da to bude profesor Hajnrih Nabert, koji je kneza podučavao naredna dva mjeseca. Nakon toga angažovan je profesor Franc Fridrih Rodžer Vilmans. O izborima profesora redovno je obavještavan i knez Miloš, koji je bio saglasan i odobrio je novčanu naknadu da se Vilmans posveti Mihailu. Vilmans je krajem februara 1844. godine otkazao sve svoje dodatne časove i u potpunosti se posvetio podučavanju bivšeg srpskog kneza.

Nepunih godinu dana boravka u Berlinu, posjete različitim predavanjima na tamošnjem univerzitetu, te privatni učitelji, svakako su doprinijeli da dvadesetogodišnji knez savlada osnove njemačkog jezika, slova i ortografiju, proširi svoje vidike, te upotpuni obrazovanje. Mihailo je u Berlinu čitao djela poznatih francuskih filozofa, Šarla Monteskjea „Duh zakona” i „Razmatranja o razlozima veličine Rimljana i njihove propasti”, Žan Žaka Rusoa „Društveni ugovor” ili „Principi političkog prava”. Posebno se zanimao za principe vladavine, podjele vlasti, ustavne sisteme. Interesovale su ga ideje prosvjetiteljstva, pokušavao je da pronikne u srž francuske „Deklaracije prava čoveka i građanina” i američke „Deklaracije nezavisnosti”. Uz pomoć njemačkih profesora interesovao se i za djela Imanuela Kanta „Kritika čistoga uma” i „Kritika praktičnog uma”, Johana Fihtea „Osnova prirodnog prava” i „Govori njemačkoj naciji”, Fridriha Šelinga „Sistem transedentalnog idealizma”, te za Hegelovu filozofiju. Uporedo sa filozofskim pitanjima, knez Mihailo nije propuštao različita univerzitetska predavanja, a posebno ona iz istorije koja je držao Leopold Ranke. Pored Rankeove „Srpske revolucije”, čitao je i Jovana Rajića „Istorija raznih slavenskih narodov, naipače Bolgar, Horvatov i Serbov”, a zanimao se i za brojna djela Dositeja Obradovića. Knez je bio čest posjetilac javne čitaonice Kraljevske biblioteke, a uz pomoć profesora Leopolda Rankea dobio je i člansku kartu sa kojom je mogao da knjige odnosi kući. Istovremeno je bio član i privatne čitaonice, koja se nalazila u prizemlju biblioteke, a u koju su pristizale nove knjige, glavni časopisi i novine iz Evrope.

U slobodno vrijeme, knez je često odlazio u pozorište (čuveno KĂśnigliches Schauspielhaus), u kome su se predstave igrale i na njemačkom i francuskom jeziku. Posebno je bilo zanimljivo izvođenje grčkih tragedija, poput Sofoklove „Antigone”, kada je cijela pozornica opremana u antičkom grčkom stilu.

Druženje sa predstavnicima visoke aristokratije, koji su činili važan dio studenata u Berlinu, doprinijelo je da knez Mihailo otvori novo poglavlje svog života. Upravo u prestonici Pruske nastao je prvi knežev pokušaj da ispiše, kasnije čuvenu pjesmu „Što se bore misli moje”. Tada je nastala prva strofa, riječi su više puta precrtavane, a pored riječi na srpskom knez je dopisivao i slobodniji prevod na francuskom jeziku. Bio je to prvi knežev pjesnički poduhvat, a iste stihove će mijenjati nekoliko godina docnije, dodajući još strofa i uobličavajući stihove onako kako ih i danas poznajemo: „Što se bore misli moje/Zakoni mi ćutat’ vele,/Bežâ€™te sada vi oboje/Nek mi srce i duša progovore”.

Knez je u Berlinu boravio do juna 1844. godine. Odatle je krenuo za Drezden, a potom za Lajpcig. U Drezdenu je sastavio stihove pjesme „Svjetski putnik”, sa datumom 22. jun 1844. godine, a sam naslov kao da je nagovještavao kneževa dalja putovanja i obilazak skoro cijele Evrope.


(NASTAVIĆE SE)


Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Uslovi korišćenja

Svako neovlašćeno korišćenje sadržaja štampanog i on-line izdanja Dana kažnjivo je i vlasnik prava shodno Zakonu o autorskim i srodnim pravima ima pravo na zaštitu od istog, kao i na naknadu štete prouzrokovane takvim radnjama. Zabranjeno je svako objavljivanje, modifikovanje, kopiranje, štampanje, reprodukovanje, distribuiranje ili na drugi način javno prikazivanje podataka, tekstova, fotografija i informacija iz naših izdanja, bez pisane saglasnosti Jumedia Mont doo.

MARKETING
loading...
Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"