Jovan Erdeljanović je bio „nemilosrdan“ u polemici sa onima koji su „tvrdoglavo“ i uporno zastupali pogrešna shvatanja i iznosili pogrešne činjenice. Naročito je zamjerao onima koji pišu o narodnom životu isključivo iz kabineta, iz literature a ne idu na teren da tamo “opipaju“ bilo narodnog života. Erdeljanović je posebno volio da čuje kazivanje pasova narodnih pametara, posebno kazivanja u kojima je kazivač za svako koljeno, za svaki pas, imao interesantnu priču, priču koja je kazivala i upućivala na bitne dimenzije narodnog života.
U cilju provjeravanja tačnosti i istinitosti kazivanja pasova, koristio je jedan metodološki “trik“. On je, na primjer, u početku istraživanja testirao kazivanje pasova pojedinih ispitanika, da bi se na završetku istraživanja povratio kod istih sa obrazloženjem: „Kad sam Vas prvi put pitao da mi kažete Vaše pasove, nisam dobro i jasno zapisao, pa Vas molim da mi ponovo kažete Vaša kolena?“ Naravno, on je sve jasno pribilježio i zapisao, ali je ovo bio metodološki “trik“ provjeravanja tačnosti kazivanja. Upoređivanjem pređašnjih i sadašnjih odgovora, utvrdio je da su se kod znatne većine odgovori podudarali, što je protumačio kao uvjerljivo (istinito) kazivanje. No, ustanovio je, da je bilo i onih, naročito kad je bila u pitanju dalja prošlost, čiji se pređašnji i sadašnji odgovori nisu podudarali. Takve je, naravno, Erdeljanović odbacivao kao netačne.
Bio je pravi „majstor“ u uspostavljanju kontakta sa ispitanicima, odnosno sa ljudima koje je intervjuisao. To je, naravno, stekao tokom dugogodišnjeg i intenzivnog terenskog istraživanja. Osim toga, prije polaska na teren, sakupljao je bitne informacije koje su mu pomogle u uspostavljanju kontakta sa intervjuisanim osobama. No, i pored toga, čovjek treba da se takav rodi, odnosno da samim rođenjem naslijedi umijeće da kontaktira sa ljudima, da njegove riječi djeluju na ispitanika kao melem na ranu. Mora se reći da mu je i vrijeme, u kojemu je obavljao istraživanja, išlo na ruku. Naime, to je vrijeme u kojem mu je učemljak bio osobito cijenjen, naročito ako je dolazio iz sredine kao što je bio Beograd. Ljudi su se naprosto utrkivali koji će prvi sa njim uspostaviti kontakt, koji će prvi sa njim voditi razgovor. Međutim, bilo je i onih nepovjerljivih, sumnjičavih i stidnih. Stidnost su naročito ispoljavale žene, bilo zbog shvatanja da nije poželjno da žena govori sa strancem i sa „stidnim“ gostom, bilo da se stidno ustručavala od sučeljavanja sa nepoznatim i uvaženim. Sve je te „prepreke“ Erdeljanović uspješno „preskakao“.
Nije Erdeljanović bio samo uspješni intervjuista, već je sa nevjerovatnim umijećem koristio metode neposrednog i posrednog posmatranja. Za njega se može reći da je imao neprevaziđeno istraživačko oko. On sve primjećuje u istraživačkom vidokrugu. On svaki detalj primjećuje i registruje. Erdeljanović uspješno „čita“ umornu drvaricu na počivalu, umornog nosača lista, znojavo lice kosača i kopača, zamišljeno lice majke, ušeprtljenog skrivača istine, uznemirenog pastira čije je stado stradalo od vukova, “tvrde“ grimase na licu plemenika koji uporno brani planinu (plemensku svojinu), upornu stopanicu koja drži mašice sa žarom da bi pripalila gostu cigar duvana ili lulu, primjećuje i grčeve u licu žene koja nadčovječanskim naporom vadi sniježne trupčeve iz dubokih jama i sa trbuhom do zuba. Sve, ama baš sve, primjećuje što će mu poslužiti za eksplikaciju predmeta istraživanja.
Posjedovao je istraživačko „uho“ da oslušne govor mještana, da oslušne kako mještani izgovaraju imena mjesta, imena planina, imena brda i visova, imena dolina, imena vrtača i glavica, imena jama i pećina i sl. Tome je, naravno, doprinosilo znanje iz filologije, jer ne zaboravimo da je na Velikoj školi završio odsjek za istoriju i filologiju. Nevjerovatno je sa koliko lakoće objašnjava nazive mjesta i geografskih pojmova na albanskom jeziku. On u nazivima koristi i slova i autentične albanske riječi. Zahvaljujući ovim osobinama, i ne samo njima, Erdeljanović je uspio da prikupi, objasni ili notira ravno 8000 topografskih, ličnih, porodičnih, bratstveničkih i plemenskih imena. On je vrlo vješto koristio toponime u objašnjavanju dublje prošlosti, dalekih istorijskih događaja. To ga upravo čini osobenim u odnosu na druge autore.
Ono po čemu se posebno izdvaja u odnosu na druge istraživače onog, a može se reći i ovog vremena, jeste korišćenje više izvora podataka radi provjeravanja istraživačkih (projektnih) hipoteza. Njegova cijela analiza predmeta istraživanja je prožeta sučeljavanjima podataka iz istorijskih i drugih izvora sa podacima dobijenih na terenu. U tom sučeljavanju „cijedi“ zrna istine. Čini se da su podaci dobijeni na terenu superiorniji od podataka dobijenih iz raznih pisanih izvora. Ovo iz razloga što je vrlo malo pouzdanih podataka u arhivima, na primjer, o bitnim komponentama plemenskog života. Mnogo je više podataka bilo u glavama pametara i pamtiša o narodnom životu. Osim toga, rijetki podaci, rasijani po raznim pisanim izvorima, često su zabilježeni onako kako je bilježnicima odgovaralo, odnosno kako je odgovaralo njihovim naumima. Osim toga, izvori koji su njih “napajali“ često su nepouzdani a još češće siromašni. No, i pored toga, Erdeljanović je mnogo više koristio arhivske podatke više od svih tadašnjih etnologa. Pri tome treba istaći da je bio konstruktivan i jako kritičan prema svakoj činjenici, prema svakom stavu koji su sadržani u određenom dokumentu.
Erdeljanović je koristio brojnu naučnu i drugu literaturu. Kad su, na primjer, Kuči u pitanju, Erdeljanović je najviše koristio djela Marka Miljanova, a naročito „Pleme Kuči u narodnoj pjesmi i priči“. Osim tog, Erdeljanović je koristio djela Pavela Apolonoviča Rovinskog, Ljube Kovačevića, a posebno analize Stevana Dučića o kučkim običajima koje je Dučić pismeno saopštio Erdeljanoviću. I ova pa i druga djela, Erdeljanović je koristio jako oprezno u naučnom smislu te riječi. No, to, naravno, ne znači da su Erdeljanovićeva razmatranja u metodološkom, empirijskom i teorijskom pogledu bez mana, bez grešaka. Naprotiv, i za njega kao i za mnoge istraživače, važe poruke našeg i velikog pjesnika Jovana Jovanovića Zmaja.
„Gde ja stadoh
Ti produži
Još smo dužni
Ti oduži
Što ne mogoh
Ti ćeš moći
Kud ja nisam
Ti ćeš doći“
Bez obzira na moje lično nastojanje da u metodološkom pogledu budem originalan, moderan i savremen, moram priznati da sam „zarobljenik“ metodološke škole Jovana Cvijića i Jovana Erdeljanovića, posebno kad je u pitanju istraživanje plemena, bratstva i tradicionalne porodice, odnosno kad je riječ o ispitivanju prošlosti našeg sela i seljaštva. Ovo iz razloga što smatram da su njihovi metodološki postupci u ovom pogledu do sada neprevaziđeni.
(Nastaviće se)
PIŠE: Novo Vujošević