Tribina „Riječ” UKCG u godini najznačajnijeg esnafskog jubileja – 70 godina Udruženja književnika Crne Gore i časopisa „Stvaranje”, nastoji da predstavi najznačajnije autore, svoje članove. Tako je ovog četvrtka gost Tribine bila Višnja Kosović, književnica, po obrazovanju profesor filozofije, psihologije, logike i etike.
- Ćutnja i patnja filozofa Višnje Kosović je na obali mora. Ni sjenka ne narušava njen mir. Tako i zaboravlja pojedinosti svijeta, i osjeća ćutnju hramova bokokotorskih: ćutnju Perasta, jeseni, kad u vazduhu trunu kiše. Ćutnju Kanli kule. Kanli kula i njena viševjekovna ćutnja, kazuju da ona nije samo tvrđava, nije samo hram, već, prvenstveno, odnos prema svijetu – kazao je književnik Bećir Vuković, govoreći o filozofskom aspektu knjige ,,Riječi o ćutnji”. On je upitao i zar Kanli kula nije pobjeda umjetnosti nad istorijom.
- Ćutnju Višnje Kosović čitam kao veliku opomenu. Opomenu, da više niko ne misli na obali Boke, niko ne ćuti na obali Boke, zato što se na tu obalu može svako iskrcati. Iskrcati i prekinuti ćutnju. Sjetih se, gospođo Kosović, paradoksa koji vam je bio drag: sagori ono što si obožavala, obožavaj ono što si sagorela. Spali melanholije koji su te dovde dovele, i obožavaj pepeo. Ništa nije puno ćutnje poput pepela. Hoću reći – filozofiraj Kosović – zaključio je Bećir Vuković.
O stvaralaštvu Višnje Kosović govorila je i pjesnikinja Milica Kralj, urednica Tribine ,,Riječ”.
– Nas dvije smo se prvi put susrele prije dvadeset godina, a godinu dana prije toga na stranicama ,,Ošišanog ježa” obje smo istovremeno objavljivale. Od juna 1996. godine, na susretima humora i satire ,,Vuko Bezarević” u Pljevljima, od tada traje naše veliko, nesebično i dragocjeno prijateljstvo – kazala je pjesnikinja Milica Kralj. Ona je dodala da je knjiga ,,Riječ o ćutnji” koju je objavilo Hercegnovsko pozorište 2015. godine prevedena na njemački, italijanski, francuski, ruski i engleski jezik.
– Višnja Kosović je zastupljena i u knjizi ,,Filozofske misli od Aristotela do danas”, kao i „Mudrost Evrope” – kazala je Milica Kralj. Potom su ona i autorka čitale stihove i prozne fragmente. Poezija, proza, studije, eseji, filozofski radovi i aforizmi Višnje Kosović prevođeni su na njemački, ruski, francuski, italijanski, engleski, makedonski i poljski jezik.
A.Ć.
Laureat uglednih priznanja
Kosović je rođena 1958. godine u Brezju, na Majevici. Filozofski fakultet završila je u Beogradu, a postdiplomske studije u Zagrebu. Od 1984. godine živi u Herceg Novom. Član je nekoliko evropskih filozofskih i književnih udruženja. Objavila je knjige poezije: „Dogorijeva svijeća nad Brezjem”, „Nebokrug”, „Bokeški vidokrug”; „Kapija za novu riječ”, „Teorija sile u filozofiji Ruđera Boškovića”, kao i knjige aforizama i satiričnih priča „Linija često precrta čovjeka”, „Lik i spomenik”, „Riječ o ćutnji” (koja se ove godine našla u najužem izboru za nagradu „Marko Miljanov”).
Autorka je udžbenika Filozofija za IV razred gimnazije, Filozofija (priručnik za nastavnike), Logika (udžbenik za III i IV razred gimnazije) u izdanju Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica 2011.)
Dobitnica je nagrada: „Milan Lalić”, „Srebrno galebovo pero”, „Kočićevo pero”, „Najbolji filozofski aforizam”, Unireksova nagrada „Dušan Kostić”, „Vidovdanska povelja”.