Roman „Mali čoveče, šta sada” njemačkog književnika Hansa Falade zahvaljujući beogradskoj „Laguni” preveden je prvi put na srpski jezik. Halada, jedan od najznačajnijih njemačkih pisaca prve polovine 20. vijeka, u svom romanu govori o običnom čovjeku koji uprkos nepovoljnim okolnosti gaji nadu u ljubav i bolje sjutra.
„Mali čoveče, šta sada“ smatra se najboljim djelom Hansa Falade. Preveden na mnoge jezike, ovaj roman je izdržao ispit vremena, i danas, kao i nekada, ne prestaje da uzbuđuje čitaoce i izaziva duboke simpatije i saosjećanje s njegovim junacima – običnim ljudima, koji se ničim ne ističu i samo pokušavaju da pronađu sreću u gotovo bezizlaznim okolnostima.
Uprkos ekonomskoj krizi koja vlada u Njemačkoj tridesetih godina XX vijeka, prodavac Johanes Pineberg i njegova djevojka Janjica vole se bezbrižnom ljubavlju...
S.Ć.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.